No edit permissions for isiZulu

Sloka 2.51

karma-jaṁ buddhi-yuktā hi
phalaṁ tyaktvā manīṣiṇaḥ
janma-bandha-vinirmuktāḥ
padaṁ gacchanty anāmayam

karma-jam — kteréžto pocházejí z plodonosných činností; buddhi-yuktāḥ — zaměstnaní oddanou službou; hi — zajisté; phalam — výsledků; tyaktvā — vzdávající se; manīṣiṇaḥ — velcí mudrci či oddaní; janma-bandha — z pout zrození a smrti; vinirmuktāḥ — osvobození; padam — postavení; gacchanti — dosahují; anāmayam — bez utrpení.

Touto oddanou službou Pánu se velcí mudrci či oddaní oprošťují od výsledků činů v hmotném světě. Tak se vysvobozují z koloběhu zrození a smrtí a vracejí se k Bohu, kde neexistuje utrpení.

Osvobozené živé bytosti sídlí tam, kde neexistuje hmotné utrpení. Bhāgavatam (10.14.58) uvádí:

samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ
mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ
bhavāmbudhir vatsa-padaṁ paraṁ padaṁ
padaṁ padaṁ yad vipadāṁ na teṣām

„Tomu, kdo se uchýlil na loď v podobě lotosových nohou Pána, jenž je útočištěm vesmírného projevu a je známý pod jménem Mukunda, dárce mukti, se oceán hmotného světa jeví jako loužička vody v otisku kopýtka telete. Jeho cílem je paraṁ padam neboli Vaikuṇṭha, tedy místo, kde neexistuje hmotné utrpení, a nikoliv místo, kde hrozí nebezpečí na každém kroku.“

Kvůli nevědomosti si člověk neuvědomuje, že tento hmotný svět je místem plným utrpení, kde nebezpečí hrozí na každém kroku. Jen z nevědomosti se méně inteligentní lidé snaží přizpůsobit této situaci pomocí plodonosných činností a myslí si, že z výsledků svého jednání budou šťastní. Nevědí, že žádné hmotné tělo nikde ve vesmíru nemůže zaručit život bez utrpení. Strasti života – zrození, smrt, stáří a nemoci – jsou v hmotném světě přítomné všude. Ale ten, kdo zná své skutečné přirozené postavení věčného Pánova služebníka, a tudíž i postavení Osobnosti Božství, se věnuje transcendentální láskyplné službě Pánu. Tak získá právo vstoupit na vaikuṇṭhské planety, kde neexistuje hmotný, strastiplný život, ani vliv času a smrti. Znát své přirozené postavení znamená také znát vznešené postavení Pána. Ten, kdo se mylně domnívá, že živá bytost a Bůh jsou na stejné úrovni, žije v temnotě, a proto se nedokáže zapojit do oddané služby Pánu. Chová se sám jako pán, a tak si dláždí cestu koloběhem rození a umírání. Ale ten, kdo pochopí, že jeho údělem je sloužit, a proto se zaměří na službu Pánu, je ihned způsobilý jít na Vaikuṇṭha-loku. Služba zájmům Pána se nazývá karma-yoga či buddhi-yoga, nebo jednoduše řečeno, oddaná služba Pánu.

« Previous Next »