No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 9

ет дш̣им аваш̣абхя
наш̣тмно 'лпа-буддхая
прабхавантй угра-карма
кш̣ая̄я джагато 'хит

етм – това; дш̣им – виждане; аваш̣абхя – като приема; наш̣а – изгубени; тмна – те самите; алпа-буддхая – нискоинтелигентните; прабхаванти – преуспяват в; угра-карма – дейности, причиняващи страдания; кш̣ая̄я – за разрушение; джагата – на света; ахит – неблаготворни.

С подобни заключения, изгубени за самите себе си и лишени от разум, демоните извършват неблаготворни, ужасни дейности, водещи до унищожението на света.

Демоничните личности предприемат дейности, водещи света към гибел. Бог ги нарича нискоинтелигентни. Материалистите, без никаква представа за Бога, смятат, че вървят по пътя на прогреса. Но според Бхагавад-гӣт те са неинтелигентни и лишени от здрав разум. Те се опитват да измъкнат максимална наслада от този материален свят и непрекъснато изобретяват неща, носещи удоволствие. Подобни изобретения са мерило за напредък на материалистична цивилизация, но в резултат хората стават все по-агресивни и по-жестоки – и към животните, и към другите човешки същества. Те вече не знаят как трябва да се отнасят един към друг. Убиването на животни е широко разпространено сред демоните. Такива хора са врагове на света, защото рано или късно ще измислят и създадат нещо, което ще доведе до разрушението на всичко. В този стих косвено се предсказва създаването на ядреното оръжие – гордостта на съвременния свят. Всеки миг може да избухне война и тези атомни оръжия да предизвикат хаос. Те се появяват заради безбожието на хората; те не са създадени за мир и процъфтяване на света.

« Previous Next »