ТЕКСТ 3
саттвнурӯп сарвася
шраддх бхавати бхрата
шраддх-майо 'я пуруш̣о
йо яч-чхраддха са ева са
саттва-анурӯп – според съществуването; сарвася – на всеки; шраддх – вярата; бхавати – става; бхрата – о, сине на Бхарата; шраддх – вяра; мая – пълно с; аям – това; пуруш̣а – живо същество; я – което; ят – която има; шраддха – вяра; са – така; ева – несъмнено; са – той.
О, сине на Бхарата, под влияние на различните гуи на природата живото същество развива определен вид вяра. Тя отговаря на придобитите от него гуи.
Всеки, независимо какъв е той, има определен вид вяра. Но неговата вяра е в добро, в страст или в невежество в зависимост от придобитата природа. Вярата определя общуването с точно определени личности. В действителност всяко живо същество, както се посочва в петнайсета глава, по произход е откъсната, неразделно свързана с Върховния частица. Следователно то е трансцендентално спрямо материалните гуи. Но когато забрави връзката си с Върховната Божествена Личност и влезе в обусловен досег с материалната природа, човек оформя собственото си положение чрез общуване с нейните разновидности. Възникналите по този начин изкуствена вяра и съществуване са само материални. Макар и воден от някакво впечатление или схващане за живота, по произход човек е ниргуа, т.е. трансцендентален. Той трябва да се пречисти от натрупаното материално замърсяване, за да възстанови връзката си с Върховния Бог. Единственият път за връщане, който може да бъде следван без страх, е Кш̣а съзнание. Този път гарантира издигане до съвършеното ниво. Но ако не тръгнем по пътя на Кш̣а съзнание, по пътя на себепознанието, със сигурност ще попаднем под влияние на природните гуи.
Думата шраддх (вяра) е много важна в този стих. Шраддх, вярата, води началото си от гуата на доброто. Може да се вярва в някой полубог, в някакъв създаден Бог или в някаква въображаема измислица. Предполага се, че силната вяра поражда дейности в материалното добро. Но в материално обусловения живот дейностите не са напълно пречистени. Те са смесени, не са в чистото добро. Чистото добро е трансцендентално; в пречистеното добро може да се разбере истинската природа на Върховната Божествена Личност. Докато вярата не е напълно в пречистеното добро, тя е подложена на замърсяване от гуите на материалната природа. Замърсяващите гуи достигат до сърцето. Тоест вярата се установява в зависимост от това с коя гуа на материалната природа е свързано сърцето. Трябва да знаем, че ако човешкото сърце е в гуата на доброто, вярата също е в гуата на доброто. Ако сърцето е в гуата на страстта, вярата също е в гуата на страстта. И ако сърцето се намира в гуата на невежеството, илюзията, и вярата е замърсена по същия начин. В този свят откриваме различни видове вяра, на които съответстват различни религии. Истинският принцип на религиозната вяра е установен в гуата на чистото добро, но понеже сърцето е замърсено, срещаме различни религиозни принципи. Така в съответствие с видовете вяра има и различно обожание.