No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 23

наина чхинданти шастри
наина дахати пвака
на чаина кледаянтй по
на шош̣аяти мрута

на – никога; енам – тази душа; чхинданти – може да разреже; шастри – оръжия; на – никога; енам – тази душа; дахати – изгаря; пвака – огън; на – никога; ча – също; енам – тази душа; кледаянти – се мокри; па – вода; на – никога; шош̣аяти – изсъхва; мрута – вятър.

Душата не може да бъде нарязана на парчета с никакво оръжие, нито изгорена от огън, нито намокрена от вода или изсушена от вятър.

Никакво оръжие, било то меч или оръжие, използващо енергията на огъня, дъжда, урагана и т.н., не може да унищожи вечната душа. Очевидно в онези времена освен огнестрелното оръжие, известно на съвременните хора, са съществували и други видове оръжия, направени от земя, вода, въздух, етер и др. Дори ядрените оръжия на настоящия век са класифицирани като огнени, но в миналото е имало и много други, използващи различните материални елементи. На огнените оръжия се е противодействало с водни, непознати на съвременната наука. Съвременните учени не знаят нищо и за оръжията, основани на силата на урагана. Във всички случаи душата не може да бъде разрязана или унищожена дори от най-могъщото оръжие.

Мвдӣте не могат да обяснят как индивидуалната душа възниква просто от невежество и впоследствие бива покрита от илюзорната енергия. Не е възможно някога индивидуалните души да са били отрязани от изначалната Върховна Душа; по-скоро душите са вечно отделени частици от Върховната Душа. Тъй като са вечни индивидуални души (сантана), те са склонни да попадат под влияние на илюзорната енергия и така да се лишат от общуване с Върховния Бог – както искрите на пламъка, които, въпреки че са огън, угасват, излитайки от него. Във Варха Пура живите същества са описани като отделени от Върховния частици. И според Бхагавад-гӣт те остават такива вечно. Дори и освободено от илюзията, живото същество съхранява своята индивидуалност, както става ясно от наставленията на Бога към Арджуна. Благодарение на знанието, получено от Кш̣а, Арджуна постига освобождение, но никога не става едно с Кш̣а.

« Previous Next »