No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 23

свая ча гурубхир випраи
садраи стхавираир апи

шӣрбхир юджямно 'няир
вандибхиш чвишат пурам

сваям – Той самият; ча – също; гурубхи – от възрастните роднини; випраи – от брхмаите; садраи – със съпругите си; стхавираи – немощни; апи – също; шӣрбхи – с благословиите; юджямна – възхваляван от; аняи – от другите; вандибхи – поклонници; ча – и; авишат – влезе в; пурам – града.

След това Богът влезе в града, съпровождан от възрастните си роднини и от немощните брхмаи и съпругите им. Всички го благославяха и пееха за величието му. Останалите също възхваляваха Бога.

Брхмаите никога не се занимавали да трупат пари за времето, когато ще се оттеглят от вихъра на активния живот. Когато станели немощни старци, те се обръщали към царските събрания и просто като възхвалявали славните дейности на царете, заедно със съпругите си получавали всичко, което им било необходимо за живот. Тези брхмаи не били платени ласкатели на царете, защото царете наистина извършвали славни дейности. С възвишените си слова брхмаите пробуждали у тях искрено желание за още повече благочестиви дейности. Бог Шрӣ Ка заслужава всички възхвали и като възхвалявали Бога, молещите се брхмаи и всички останали сами ставали славни.

« Previous Next »