No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 14

васанти ятра пуру
сарве ваикуха-мӯртая
йе 'нимитта-нимиттена
дхармердхаян харим

васанти – те живеят; ятра – където; пуру – личности; сарве – всички; ваикуха-мӯртая – имайки четириръка форма, подобна на формата на Върховния Бог Виу; йе – тези обитатели на Вайкуха; анимитта – без желание за сетивно наслаждение; нимиттена – причинено; дхармеа – от преданото служене; рдхаян – постоянно обожавайки; харим – Върховната Божествена Личност.

Всички жители на планетите във Вайкуха приличат по външност на Върховната Божествена Личност. Те постоянно отдават на Бога предано служене без желание за лично сетивно наслаждение.

Тази строфа описва обитателите на Вайкуха и техния начин на живот. Те всички приличат на Върховната Божествена Личност Нряа. Четириръкият Нряа, пълно проявление на Ка, е божеството, което господства на планетите във Вайкуха. Жителите на Вайкухалока също са четириръки, противно на представите ни тук, в материалния свят. В материалния свят никъде няма да намерим човек с четири ръце. Във Вайкухалока единственото занимание е служенето, отдавано на Бога, и това служене е напълно безкористно. Въпреки че с всяко служене се постига някакъв резултат, преданите никога не се стремят към осъществяване на собствените си желания. Всичките техни желания са насочени към трансценденталното любовно служене за Бога.

« Previous Next »