No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 26

тад вива-гурв-адхикта бхуванаика-вандя
дивя вичитра-вибудхгря-вимна-шочи
пу пар мудам апӯрвам упетя йога-
м-балена мунаяс тад атхо викухам

тат – тогава; вива-гуру – от учителя на вселената, Върховната Божествена Личност; адхиктам – управлявани; бхувана – от планетите; ека – единствени; вандям – достойни за обожание; дивям – духовни; вичитра – богато украсени; вибудха-агря – на преданите (които са най-учени); вимна – на въздушните кораби; шочи – озарени; пу – достигнаха; парм – най-висшето; мудам – щастие; апӯрвам – несравнимо; упетя – постигнали; йога-м – от духовната енергия; балена – под влиянието на; муная – мъдреците; тат – Вайкуха; атхо – това; викухам – Виу.

Така великите мъдреци Санака, Сантана, Санандана и Санат-кумра благодарение на заниманията си с мистична йога стигнаха до описаната по-горе Вайкуха, духовния свят, и изпитаха несравнимо щастие. Те откриха, че духовният свят е озарен от сиянието на богато украсени въздушни кораби, управлявани от най-великите предани на Вайкуха, и господар там е Върховната Божествена Личност.

Богът, Върховната Личност, е единствен и неповторим. Няма никой, който да му е равен или да го превъзхожда. Затова тук Той е наречен вива-гуру. Богът е главното живо същество в цялото материално и духовно творение, затова Той е бхуванаика-вандям – единствената личност в трите свята, достойна за обожание. Самолетите в духовното небе излъчват сияние и се управляват от велики предани на Бога. С други думи, на планетите във Вайкуха не липсва нищо, там има всичко, което може да се открие в материалния свят, но в духовния свят всички тези неща са много по-ценни, защото са духовни, което значи вечни и пълни с блаженство. Мъдреците изпитали несравнимо щастие, защото господар на Вайкуха не е някое обикновено човешко създание. Планетите във Вайкуха се управляват от експанзии на Ка, които носят различни имена: Мадхусӯдана, Мдхава, Нряа, Прадюмна и прочее. Тези трансцендентални планети са обект на обожание, защото се управляват от самата Божествена Личност. В настоящата строфа се казва, че мъдреците достигнали трансценденталното небе, духовния свят, благодарение на мистичните си сили. Това е точката на съвършенството в процеса на йога. Дихателните упражнения и техниките, които поддържат здравето в добро състояние, не са крайната цел на напредъка в йога. Под йога повечето хора разбират ага йога, или сиддхи, осемте вида мистични съвършенства. Благодарение на тях човек може да стане по-лек и от най-лекото и по-тежък и от най-тежкото, може да отиде където поиска и да придобие богатства, каквито пожелае. ите, четиримата Кумри, стигнали до Вайкуха, като станали по-леки и от най-лекото и така прекосили пространството на материалния свят. Съвременните космически кораби и механични съоръжения не са сполучливо изобретение, защото не могат да достигнат до висшите владения на материалното творение и определено не могат да проникнат в духовното небе. А чрез съвършенството в йога човек може да пътува не само из материалния космос, но може да се издигне и отвъд него и да навлезе в духовния свят. Този факт намира потвърждение в инцидента с Дурвс Муни и Махрджа Амбарӣа. В продължение на една година Дурвс Муни обикалял из материалния свят, като накрая отишъл и в духовния, за да се срещне с Върховната Божествена Личност Нряа. Според изчисленията въз основа на съвременните научни теории, ако човек пътува със скоростта на светлината, ще са му необходими четирийсет хиляди години, за да стигне до най-висшата планета в материалния свят. Методите на йога обаче могат да го отведат навсякъде без никакви трудности. В тази строфа е използвана думата йога-м: йога-м-балена викухам. Трансценденталното щастие, с което е проникнат духовният свят, както и всичко друго, намиращо се там, съществува благодарение на йога-м, вътрешната енергия на Върховната Божествена Личност.

« Previous Next »