No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 18

ко в амушгхри-сароджа-реу
висмартум ӣшӣта пумн виджигхран
йо виспхурад-бхрӯ-виапена бхӯмер
бхра ктнтена тирашчакра

ка – кой друг; в – или; амуя – на Бога; агхри – нозе; сароджа-реум – прах от лотосовите; висмартум – да забрави; ӣшӣта – може; пумн – личност; виджигхран – помирисване; я – този, който; виспхурат – вдигайки; бхрӯ-виапена – веждите; бхӯме – на земята; бхрам – бреме; кта-антена – смъртоносен удар; тирашчакра – нанесе.

Кой би могъл да забрави праха от лотосовите му нозе, ако е вдъхнал мириса му поне веднъж? С едно движение на веждите си Ка нанесе смъртоносен удар на всички, които обременяваха Земята.

Бог Ка не бива да бъде смятан за обикновено човешко същество, въпреки че играел ролята на послушен син. Неговите деяния били изключителни – само с едно повдигане на веждите си Той унищожил всички, които били бреме за Земята.

« Previous Next »