No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 47

иччх-двеа-вихӣнена
сарватра сама-четас
бхагавад-бхакти-юктена
прпт бхгаватӣ гати

иччх – желание; двеа – и омраза; вихӣнена – освободен от; сарватра – навсякъде; сама – равен; четас – с ум; бхагават – на Божествената Личност; бхакти-юктена – изпълнявайки предано служене; прпт – бе постигнато; бхгаватӣ гати – целта на предания (завръщането вкъщи, при Бога).

Освободен от ненавист и от желание, Кардама Муни се отнасяше еднакво към всички, защото изпълняваше чисто предано служене, и накрая постигна целта, до която води пътят към Бога.

В Бхагавад-гӣт се казва, че човек може да разбере трансценденталната природа на Върховния Бог само чрез предано служене, а когато разбере до съвършенство трансценденталната позиция на Върховния, става достоен да влезе в царството му. Процесът, чрез който човек се издига до Божието царство, се нарича три-пда-бхӯти-гати, или път към къщи, обратно към Бога, път, водещ към крайната цел на живота. Чрез съвършеното си знание и предано служене Кардама Муни постигнал именно тази крайна цел, наречена още бхгаватӣ гати.

Така завършват коментарите на Бхактиведанта към двадесет и четвърта глава от Трета песен на „Шрӣмад Бхгаватам“, наречена Кардама Муни приема отречение от света“.

« Previous