No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 7

кау-тӣкоа-лаваа-
рӯкмлдибхир улбааи
мт-бхуктаир упаспа
сарвготтхита-ведана

кау – горчиви; тӣка – пикантни; уа – люти; лаваа – солени; рӯка – сухи; амла – кисели; дибхи – и прочее; улбааи – прекалено; мт-бхуктаи – храните, приемани от майката; упаспа – под въздействието на; сарва-ага – по цялото тяло; уттхита – възникнала; ведана – болка.

Когато майката яде горчиви или пикантни, прекалено кисели или солени храни, детското тяло се измъчва от едва поносими болки.

Не сме в състояние дори да си представим състоянието, в което се намира детето в майчината си утроба. Да се живее сред такива условия, е изключително трудно, но детето е принудено да стои там, в утробата. Тъй като съзнанието му все още не е много развито, то успява да изтърпи болките, иначе не би издържало и би умряло. Това е благословия на м, която дарява страдащото тяло с всичко, което му е необходимо, за да изтърпи ужасните мъчения.

« Previous Next »