No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 8

та твм аха брахма пара пумса
пратяк-сротасй тмани савибхвям
сва-теджас дхваста-гуа-правха
ванде виу капила веда-гарбхам

там – на него; твм – Ти; ахам – аз; брахма – Брахман; парам – върховен; пумсам – Върховната Божествена Личност; пратяк-сротаси – потънали в съзерцание; тмани – в ума; савибхвям – съзерцаван, възприеман; сва-теджас – от собственото Ти могъщество; дхваста – отстранено; гуа-правхам – влиянието на гуите на материалната природа; ванде – отдавам почитания; виум – на Бог Виу; капилам – на име Капила; веда-гарбхам – у когото се съдържат Ведите.

О, Господи, аз вярвам, че Ти си самият Бог Виу, приел името Капила, че Ти си Върховната Божествена Личност, Върховният Брахман! Светците и мъдреците, чиито сетива и умове са напълно спокойни, медитират върху теб, защото само по твоята милост човек може да се освободи от плена на трите гуи на материалната природа. А когато настъпи унищожението на материалния свят, Ведите намират подслон единствено при теб.

Вместо да продължи с молитвите си, Девахӯти, майката на Капила, заключила, че Бог Капила е самият Бог Виу и понеже тя е жена, не е в състояние да го обожава по достойнство, като му отдава молитви. Тя просто искала да удовлетвори Бога. Особено внимание в тази строфа заслужава думата пратяк. В практикуването на йога има осем степени: яма, нияма, сана, прма, пратхра, дхра, дхна и самдхи. Пратхра означава да се преустановят дейностите на сетивата. Равнището на осъзнаване на Върховния Бог, за което говори Девахӯти, може да се постигне само от онзи, който е съумял да оттегли сетивата си от материалните дейности. Когато човек извършва предано служене, сетивата му нямат възможност да се занимават с други дейности. В такова пълно Ка съзнание той е способен да разбере истинската природа на Върховния Бог.

« Previous Next »