No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 28

со 'пй аша-гуа-клтм
бхагавад-ди-гочара
тмна вякарод тм
вивасся сиска

самахат-таттва; апи – също; ашапуруа, пълна експанзия; гуа – предимно в гуата на невежеството; кла – ходът на времето; тм – пълно съзнание; бхагават – Божествената Личност; ди-гочара – обсег на зрението; тмнам – множество различни форми; вякарот – обособени; тм – източник; вивася – бъдещите същества; ася – на това; сиска – поражда лъжливото его.

След това махат-таттва, като източник на бъдещите същества, започна да се обособява в множество различни форми. Махат-таттва се намира предимно под влиянието на гуата на невежеството и поражда лъжливото его. Тя е пълна експанзия на Божествената Личност и познава до съвършенство принципите на творението и времето за неговото узряване.

Махат-таттва е посредникът между чистия дух и материалното битие. Тя е допирната точка на материята с духа, в която се поражда лъжливото его на живото същество. Всички живи същества са обособени частици от Божествената Личност. Под натиска на лъжливото его обусловените души, въпреки че са неотделими частици от Върховната Божествена Личност, предявяват претенции да бъдат наслаждаващите се на материалната природа. Лъжливото его е силата, която ги приковава към материалното съществуване. Богът отново и отново дава възможност на заблудените обусловени души да се освободят от лъжливото его – за тази цел през определени интервали от време се създава материалното творение. Богът предоставя на обусловените души всички условия, за да променят дейностите на лъжливото его, но не посяга на малката независимост, която те притежават като неотделими частици от него.

« Previous Next »