No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 50

тва на сурм аси снван
кӯа-стха дя пуруа пура
тва дева шакт гуа-карма-йонау
ретас тв адж кавим дадхе 'джа

твам – твое величество; на – на нас; сурм – на полубоговете; аси – Ти си; са-анванм – в многообразните видове; кӯа-стха – този, който е неизменен; дя – без по-висшестоящи; пуруа – прародителят; пура – най-старият, който няма предшественик; твам – Ти; дева – о, Господи; шактм – на енергията; гуа-карма-йонау – на причината на материалните гуи и дейности; рета – семе, което дава раждане; ту – наистина; аджм – за зачеване; кавим – съвкупността от живи същества; дадхе – даде началото; аджа – този, който е нероден.

Ти си изначалната личност, прародителят на всички полубогове и живи същества в цялото им многообразие, Ти си най-древната личност и си неизменен. О, Господи, твоето появяване няма източник, както няма и никой по-високопоставен от теб. Ти си оплодил външната енергия със семето, което съдържа в себе си съвкупността от всички живи същества, но Ти самият си нероден.

Богът, Изначалната Личност, е баща на всички живи същества, като се започне от Брахм, създателя на многообразните биологични видове, в които се въплъщават живите същества. Но самият върховен баща няма баща. Живите същества от всички видове и форми на живот, дори Брахм, първото създание във вселената, имат баща – Бога, – но самият Бог няма баща. Когато слиза в материалния свят, по безпричинната си милост Той приема някой от великите си предани за свой баща, за да спази законите на материалния свят. Но тъй като е Бог, Той винаги сам си избира кой да стане негов баща. Например в инкарнацията си на Нсихадева Той се появил от една колона, а по неговата безпричинна милост Ахал пък се появила от един камък, докоснат от лотосовите нозе на инкарнацията Бог Шрӣ Рма. Освен това под формата на Свръхдуша Богът съпровожда всяко живо същество, но остава неизменяем. Живото същество в материалния свят сменя телата си, но Богът остава непроменен дори когато се намира в материалния свят. Това е само негово изключително право.

Бхагавад-гӣт (14.3) потвърждава, че Богът опложда външната, материалната енергия и в резултат от това се появяват живите същества в цялото им многообразие от биологични видове, като се започне от Брахм, първия полубог, и се стигне до малката мравка. Всички биологични видове на живите същества се създават от Брахм и външната енергия, но изначалният баща на всички създания е Богът. Всяко живо същество е свързано с Бога като негов син, а не като равен. Понякога от любов бащата се подчинява на сина си, но в действителност синът винаги остава подчинен на бащата. Всички живи същества, колкото и да са велики, дори полубоговете Брахм и Индра, са вечни слуги на върховния баща и са зависими от него. Махат-таттва е източникът, от който произлизат всички гуи на материалната природа. Така живите същества се раждат в материалния свят в тела, дадени им от майката, материалната природа, според техните минали дейности. Тялото е дар от материалната природа, но душата изначално е неотделима частица от Върховния Бог.

« Previous Next »