No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 2

кӯти ручайе прдд
апи бхртматӣ нпа
путрик-дхармам шритя
шатарӯпнумодита

кӯтим – кӯти; ручайе – на великия мъдрец Ручи; прдт – даде; апи – въпреки че; бхрт-матӣм – дъщеря, която има брат; нпа – царят; путрик – да вземе сина, роден от този брак; дхармам – при религиозните обреди; шритя – намирайки подслон; шатарӯп – от съпругата на Свямбхува Ману; анумодита – одобрено.

Въпреки че кӯти имаше двама братя, цар Свямбхува Ману се посъветва със съпругата си Шатарӯп и даде дъщеря си за жена на Праджпати Ручи с уговорката, че Праджпати Ручи ще му даде за негов син сина, който кӯти роди.

Понякога бащата, който няма син, дава дъщеря си за жена на някого с уговорката, че ще му позволят да отгледа внука си като свой собствен син, на когото да завещае богатствата си. Този обичай се нарича путрик дхарма, т.е. независимо че съпругата му не може да роди мъжка рожба, благодарение на религиозните обреди човек все пак се сдобива със син. Но тук виждаме Ману да върши нещо изключително необичайно – въпреки че има двама сина, той дава най-голямата си дъщеря за жена на Праджпати Ручи с уговорката, че ще вземе сина, роден от нея, за свой собствен син. Във връзка с това Шрӣла Вишвантха Чакравартӣ хкура отбелязва, че цар Ману знаел, че от утробата на кӯти ще се роди Върховната Божествена Личност, и тъй като копнеел да има Върховния Бог за свой син или внук, поискал сина, роден от кӯти, въпреки че вече имал други двама сина. Ману е създателят на законите за човешкия род и щом самият той използвал путрик дхарма, това означава, че и хората могат да следват същия обичай. И така, дори човек вече да има син, ако иска да осинови сина на дъщеря си, той може да я омъжи за някого с такава уговорка – така смята Шрӣла Джӣва Госвмӣ.

« Previous Next »