No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 59

тв имау ваи бхагавато
харер ашв ихгатау
бхра-вяя ча бхува
кау яду-курӯдвахау

тау – двамата; имау – те; ваи – със сигурност; бхагавата – на Върховната Божествена Личност; харе – на Хари; ашау – частична експанзия; иха – тук (в тази вселена); гатау – са се появили; бхра-вяя – за да облекчат бремето; ча – и; бхува – на света; кау – на двамата Ка (Ка и Арджуна); яду-куру-удвахау – най-достойните сред династиите Яду и Куру.

Същите тези Нара и Нряа и, частични експанзии на Ка, сега са се родили в династиите Яду и Куру под образа на Ка и на Арджуна, за да облекчат бремето, тегнещо върху Земята.

Нряа е Върховната Божествена Личност, а Нара е част от Върховната Божествена Личност Нряа. С други думи, енергията и нейният източник, взети заедно, представляват Върховната Божествена Личност. Маитрея казал на Видура, че Нара, част от Нряа, се е родил в династията Куру, а Нряа, пълна експанзия на Ка, е дошъл в образа на Ка, Върховната Божествена Личност, за да избави страдащото човечество от мъчителните окови на материалното съществуване. С други думи, в онези времена Нара и Нряна и присъствали на Земята в облика на Ка и на Арджуна.

« Previous Next »