No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 1

маитрея увча
дхрува нивтта пратибуддхя ваишасд
апета-маню бхагавн дханешвара
татргаташ чраа-яка-киннараи
састӯямно нявадат ктджалим

маитрея увча – Маитрея каза; дхрувам – Дхрува Махрджа; нивттам – прекратил; пратибуддхя – научил; ваишаст – от убиването; апета – преминал; манюм – гняв; бхагавн – Кувера; дхана-ӣшвара – господар на съкровищницата; татра – там; гата – се появи; чраа – от чраите; яка – от яките; киннараи – и от киннарите; састӯямна – възхваляван; нявадат – каза; кта-аджалим – на Дхрува, който стоеше с допрени длани.

Великият мъдрец Маитрея каза: Скъпи Видура, Дхрува Махрджа усмири своя гняв и спря да убива яките. Когато Кувера, преподобният господар на съкровищницата, чу тази вест, той сам се яви пред Дхрува. Възхваляван от яките, киннарите и чраите, Кувера заговори на Дхрува Махрджа, който бе застанал пред него с молитвено допрени длани.

« Previous Next »