No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 33

татх сва-бхгадхени
грахӣянти диваукаса
яд ягя-пуруа скд
апатя харир вта

татх – тогава; сва-бхга-дхени – своите дялове от жертвоприношението; грахӣянти – ще приемат; дива-окаса – всички полубогове; ят – защото; ягя-пуруа – наслаждаващият се на всички жертвоприношения; скт – пряко; апатя – за да имаш син; хари – Върховната Божествена Личност; вта – повикана.

Когато Хари, върховният наслаждаващ се на всички жертвени ритуали, се яви, за да изпълни желанието ти да имаш син, всички полубогове ще го последват и ще приемат своите дялове от жертвоприношението.

Жертвоприношенията са предназначени да удовлетворят Бог Виу, който се наслаждава на плодовете от всички жертвени церемонии. Когато Бог Виу се съгласи да дойде на жертвената арена, всички полубогове естествено следват господаря си и приемат своя дял от жертвените дарове. Следователно жертвоприношенията се извършват единствено заради Бог Виу, а не за полубоговете.

« Previous Next »