No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 8

деве 'варатй асау дево
нарадева-вапур хари
кччхра-пр прадж хй еа
ракиятй аджасендрават

деве – когато полубогът (Индра); аварати – не изпраща дъжд; асау – това; дева – Махрджа Птху; нара-дева – на царя; вапу – въплътен в тялото; хари – Богът, Върховната Личност; кччхра-пр – страдащи живи същества; прадж – поданиците; хи – несъмнено; еа – този; ракияти – ще защити; аджас – лесно; индра-ват – като цар Индра.

Когато спрат да валят дъждове и хората бъдат застрашени от суша, този цар, въплъщение на самата Божествена Личност, ще изпраща дъжд досущ като небесния цар Индра и лесно ще защитава поданиците си от сушата.

Сравнението на цар Птху със слънцето и с полубога Индра е много уместно. Индра, царят на райските планети, снабдява с вода Земята и останалите планети. Тук е казано, че цар Птху лично щял да изпраща дъждове на Земята, когато Индра не изпълнява правилно своите задължения. Понякога Индра се разсърдва на земните обитатели, ако те не извършват жертвоприношения в негова чест. Но цар Птху бил инкарнация на самата Върховна Божествена Личност и не зависел от благоразположението на Индра. Тук певците предсказват, че когато се случи да няма достатъчно дъждове, цар Птху ще предотвратява сушата благодарение на божествените си сили. Когато бил във Вндвана, Бог Ка също проявил такова могъщество. Седем дена Индра изливал над Вндвана неспирни потоци от дъжд, но Ка защитил обитателите ѝ, като повдигнал хълма Говардхана и го държал над главите им като огромен чадър. Затова Той е известен с името Говардхана-дхрӣ.

« Previous Next »