No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 50

нтядбхутам ида нтха
тавджӣвнушсанам
праджнурго махат
практи карутманм

на – не; ати – много голямо; адбхутам – необикновено; идам – това; нтха – о, господарю; тава – твое; джӣвя – средство за препитание; анушсанам – управлението на поданиците; прадж – поданици; анурга – любов; махатм – на великия; практи – природа; каруа – милостив; тманм – към живите същества.

Наш любим господарю, твой дълг е да управляваш поданиците си, но за личност като тебе това не е трудна задача, защото ти си необикновено милостив и с любов се грижиш за интересите на народа си. В това е твоето най-голямо величие.

Дълг на царя е да закриля поданиците си и да се препитава чрез данъците, които събира от тях. Ведическото общество се разделя на четири класи: брхмаи, катрии, вайши и шӯдри – и в писанията е посочено как членовете на всяка класа трябва да си изкарват прехраната. Брхмаите трябва да преподават различни науки, а това на свой ред им дава право да събират пожертвования от учениците си. Царят е длъжен да защитава своите поданици, като им осигурява възможности за икономическо и духовно развитие, и ако прави това, може да събира от тях данъци. Търговците и земеделците, които снабдяват с храна цялото общество, имат право да вършат това с известна печалба за себе си, а шӯдрите, които са неспособни да изпълняват дейностите на брхмаите, катриите и вайшите, трябва да служат на по-висшите класи и в замяна да получават от тях всичко необходимо за съществуването си.

В строфата, която разглеждаме, са описани качествата на истинския цар или политически лидер: той трябва да е много милостив и състрадателен към хората и да се грижи за най-важната им потребност – да станат чисти предани на Върховната Божествена Личност. Стремежът да правят добро на другите е заложен в самата природа на великите души, а от всички велики души ваиавите са най-милосърдни и състрадателни. Затова, когато изразяваме почитта си към изтъкнат ваиава, казваме:

вчх-калпатарубхяш ча
кп-синдхубхя ева ча
патитн пванебхьо
ваиавебхьо намо нама

Само лидер, който е ваиава, може да изпълни всички желания на своите поданици (вчх-калпатару). Той е състрадателен, защото носи на хората най-голямото благо. Той е патита-пвана, спасител на падналите души, защото ако царят, и въобще държавният ръководител, следва примера на брхмаите и ваиавите, оглавяващи религиозните дейности в обществото, вайшите също ще вървят по техните стъпки, а шӯдрите на свой ред с готовност ще им служат. По този начин обществото ще се превърне в идеална общност от хора, в която всички си помагат взаимно да постигнат най-висшето съвършенство.

« Previous Next »