No edit permissions for Ukrainian

50

нтйадбгутам іда нтга
тавджівйнусанам
праджнурґо махат
практі карутманм

на  —  не; аті  —  дуже велике; адбгутам  —  чудо; ідам  —  це; нтга  —  володарю; тава  —  твоє; джівйа  —  джерело прибутку; анусанам  —  правити підданими; прадж  —  піддані; анурґа  —  прив’язаність; махатм  —  великого; практі  —  природи; каруа  —  милостивого; тманм  —  до живих істот.

Дорогий володарю, твій обов’язок полягає в тому, щоб керувати своїми підданими. Це не становить надзвичайних труднощів для такої особи, як ти, адже ти дуже милостивий і дбайливо турбуєшся про інтереси всіх підданих. В цьому виявляється твоя велич.

ПОЯСНЕННЯ: Обов’язок царя полягає в тому, щоб захищати підданих і збирати з них податки, таким чином добуваючи засоби до існування. Ведичне суспільство поділяли на чотири класи: брахманів, кшатрій, вайшій та шудр,    —    і джерело засобів до існування кожного з цих класів теж згадано в ведичних писаннях. Брахмани добувають собі прожиток поширюючи знання і тому повинні жити за рахунок пожертв, отриманих від учнів. Цар повинен піклуватися про підданих, даючи їм змогу матеріально й духовно розвиватися, і це дає йому право збирати з них податки. Бізнесмени або торговці забезпечують усе суспільство продуктами і тому можуть робити на цьому певний прибуток, а шудри, нездатні виконувати роботу ні брахманів, ні кшатрій, ні вайшій, повинні служити вищим класам і отримувати від них усе потрібне для життя.

Цей вірш вказує ознаку, з якою можна розпізнати достойного царя чи політичного лідера: він повинен бути дуже милостивий і співчутливий до людей і дбати про їхний головний інтерес, який полягає в тому, щоб стати піднесеними відданими Верховного Бога-Особи. Великі душі мають природну схильність робити іншим добро, а вайшнава    —    це найбільш милосердно і співчутлива людина в усьому суспільстві. Через це ми віддаємо шану видатному вайшнаві, звертаючись до нього з цією молитвою:

вчг-калпатарубгйа ча
кп-сіндгубгйа ева ча
патітн пванебгйо
ваішавебгйо намо нама

«Я шанобливо схиляюся перед усіма вайшнавами, відданими Господа. Немов побажай-дерева, вони здатні виконати бажання кожного, і, немов океани милості, вони сповнені співчуття до пропащих зумовлених душ». Тільки правитель-вайшнава здатний виконати всі бажання людей (вчг-калпатару). Він дуже милостивий, тому що дбає про найвище благо всіх людей. Він патіта-павана, рятівник усіх палих душ, бо, якщо цар, чи голова уряду, йде слідами брахманів та вайшнавів, що природно очолюють проповідницьку діяльність, вайш’ї теж будуть іти за вайшнавами та брахманами, а шудри служитимуть їм. Тоді держава стає ідеальним суспільством, у якому всі допомагають одне одному йти до найвищої досконалості життя.

« Previous Next »