No edit permissions for Bulgarian
ТЕКСТ 24
курватя кусумсра
тасмин мандара-снуни
надатсв амара-тӯрйеу
ганти сма параспарам
курватя – изсипвайки; кусума-срам – потоци цветя; тасмин – в това; мандара – планината Мандара; снуни – на върха; надатсу – звучащ; амара-тӯрйеу – биейки барабаните на полубоговете; ганти сма – говореха; параспарам – помежду си по следния начин.
По това време полубоговете се намираха на върха на планината Мандара и съпругите им започнаха да хвърлят цветя върху погребалната клада, оживено говорейки помежду си по следния начин.