No edit permissions for Ukrainian

24

курватйа кусумсра
тасмін мандара-снуні
надатсв амара-тӯрйешу
ґанті сма параспарам

курватйа  —  сиплячи; кусума-срам  —  потоки квітів; тасмін  —  в тому; мандара  —  гори Мандара; снуні  —  на вершині; надатсу  —  серед звуків; амара-тӯрйешу  —  звуків барабанів півбогів; ґанті сма  —  розмовляли; параспарам  —  між собою.

Півбоги стояли на вершині гори Мандара, і їхні дружини стали сипати на поховальне вогнище потоки квітів, перемовляючись між собою.

« Previous Next »