ТЕКСТ 38
нама ӯрджа ие трай
патайе ягя-ретасе
тпти-дя ча джӣвн
нама сарва-растмане
нама – отдавам цялата си почит на тебе; ӯрдже – на вседържителя на Питлока; ие – вседържителя на всички полубогове; трай – на трите Веди; патайе – на господаря; ягя – жертвоприношения; ретасе – на управляващото божество на Луната; тпти-дя – на този, който носи удовлетворение на всички; ча – също; джӣвнм – на живите същества; нама – отдавам почитанията си; сарва-раса-тмане – на всепроникващата Свръхдуша.
О, Господи, Ти поддържаш съществуването на Питлока и на всички полубогове. Ти си божеството, което управлява Луната, Ти си господарят на всичките три Веди. Аз се прекланям пред тебе, защото Ти си изначалният извор, от който черпят удовлетворението си всички живи създания.
Всяко живо същество, което се ражда в материалния свят, особено човекът, има задължения към полубоговете, към святите личности и към другите живи същества. В шстрите е казано: девари-бхӯтпта-н питм. Всеки човек е задължен на прадедите си и на всичките си предшественици. Шива се моли на Бог Анируддха да му даде сили, за да се освободи от задълженията към питите, полубоговете, обикновените живи същества и светците и напълно да се посвети на предано служене на Бога. Шрӣмад Бхгаватам гласи:
девари-бхӯтпта-н пит
на кикаро ням ӣ ча рджан
сарвтман я шараа шарая
гато мукунда парихтя картам
(Шрӣмад Бхгаватам, 11.5.41)
Който изцяло се е посветил на предано служене, се освобождава от всички задължения към полубоговете, святите личности, питите (прадедите) и т.н. Затова Шива се моли на Бог Анируддха да му даде сили да се освободи от тези задължения и напълно да се отдаде на служене на Бога.
Сома е божеството, което управлява Луната. Благодарение на него живото същество може да усеща с езика си вкуса на храната. Шива се моли на Бог Анируддха да му даде сили никога да не опитва нищо друго освен прасд от Бога. В една от песните си Шрӣла Бхактивинода хкура казва, че от всички сетива езикът е най-страшният враг. Ако успеем да контролираме езика си, лесно ще овладеем и другите сетива. Езикът може да бъде контролиран, когато ядем само прасд, предложен на мӯртите в храма. Това е смисълът на думите тпти-дя. Шива се моли на Бог Анируддха да му помогне да се храни единствено с прасд, предложен на Бога.