ТЕКСТ 19
снтваян шлака вч
хдайена видӯят
преяс снеха-сарамбха-
лигам тмани нбхягт
снтваян – като я утешаваше; шлака – с мили; вч – думи; хдайена – със сърце; видӯят – като много съжаляваше; преяс – на любимата му; снеха – от обич; сарамбха – на гняв; лигам – признак; тмани – в сърцето ѝ; на – не; абхягт – възникна.
Натъжен, царят се обърна към царицата с мили думи. Той много съжаляваше за всичко, което бе сторил, и се опита да я утеши, но не виждаше у любимата си съпруга никакъв признак на гняв, породен от любовта, стаена в сърцето ѝ.
Царят дълбоко съжалявал, че изоставил съпругата си и отишъл в гората да върши греховни дела. Когато някой започне да се разкайва за греховете си, за това, че е отхвърлил Ка съзнанието и истинския си разум, пред него се открива пътят на освобождението от материалното робство. В Шрӣмад Бхгаватам (5.5.5) е казано: парбхавас твад абодха-джто ван на джигсата тма-таттвам. Този, който изгуби своето Ка съзнание и стремежа си към себепознание, неизбежно затъва в греховни дела. Всички дейности на човека, лишен от Ка съзнание, водят до поражение и с тях той напразно пропилява живота си. Ето защо всеки, който поеме по пътя на Ка съзнанието, спонтанно съжалява за миналите си грехове. Единствено по този начин той може да се изтръгне от ноктите на невежеството в материалния свят.