No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 13

правтта ча нивтта ча
шстра пачла-сагитам
пит-на дева-на
шротрч чхрута-дхард враджет

правттам – пътят на сетивното наслаждение; ча – също; нивттам – пътят на отречението; ча – също; шстрам – писание; пачла – Пачла; сагитам – се описва като; пит-нам – отиващ на Питлока; дева-нам – отиващ на Девалока; шротрт – чрез слушане; шрута-дхарт – със спътника Шрутадхара; враджет – човек може да се издигне.

Нрада Муни продължи: Градът, наречен Дакина-пачла, е олицетворение на писанията, които насърчават правтти – процеса на плодоносните дейности, носещи сетивни наслади. Другият град, Уттара-пачла, олицетворява писанията, които разколебават плодоносните дейности и вместо това дават на хората трансцендентално знание. Чрез двете си различни уши живите същества възприемат различни видове знание, затова едни стигат до Питлока, а други – до Девалока. Всичко това е възможно благодарение на двете уши.

Ведите се наричат шрути, а знанието на Ведите, получено чрез слухово възприятие, носи името шрута-дхара. Както се казва в Бхагавад-гӣт, човек може да се издигне до планетите на полубоговете, на питите (прадедите) и дори до Вайкуха-планетите просто чрез слушане. В предишните глави вече говорихме за тези неща.

« Previous Next »