No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 8

акиӣ нсике карау
мукха шишна-гудв ити
две две дврау бахир ти
яс тад-индрия-саюта

акиӣ – две очи; нсике – две ноздри; карау – две уши; мукхам – уста; шишна – полови органи; гудау – и анус; ити – така; две – две; две – две; дврау – врати; бахи – навън; ти – отива; я – който; тат – през вратите; индрия – от сетивата; саюта – съпровождан.

Очите, ноздрите и ушите са врати, разположени на едно място по двойки. Устата, анусът и половият орган също са различни врати. Озовало се в тяло с девет врати, живото същество действа в материалния свят вън от пределите на това тяло и се наслаждава на различни сетивни обекти, като формата и вкуса.

Без да съзнава духовната си природа, подтиквано от ума, живото същество излиза през деветте телесни врати, за да се наслаждава на различни материални обекти. Вследствие на продължителното общуване с тях то забравя своите истински занимания, духовни по същност, и се отклонява от верния път. Целият свят е поел в погрешна посока, подвеждан от философи и учени, които нямат знание за душата. Така обусловеното същество все повече и повече затъва в материалното битие.

« Previous Next »