No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 42

нама самя шуддхя
пуруя паря ча
всудевя саттвя
тубхя бхагавате нама

нама – отдаваме дълбоките си поклони; самя – който е безпристрастен; шуддхя – който никога не е осквернен от греховни дейности; пуруя – на Върховната Личност; паря – трансцендентален; ча – също; всудевя – пребиваващ навсякъде; саттвя – чието положение е трансцендентално; тубхям – на тебе; бхагавате – Върховната Божествена Личност; нама – поклони.

Скъпи Господи, Ти нямаш нито врагове, нито приятели – Ти се отнасяш еднакво към всички. Ти не можеш да бъдеш осквернен от греховните дейности, а твоята трансцендентална форма е винаги отвъд материалното творение. Ти си Върховната Божествена Личност, защото се намираш навсякъде из цялото битие – затова си известен под името Всудева. Отдаваме смирените си поклони на тебе.

Богът, Върховната Личност, е известен с името Всудева, защото живее навсякъде. Думата вас значи „живея“. В Брахма сахит се казва: еко 'пй асау рачайиту джагад-аа-коим – чрез пълната си еманация Богът влиза във всяка вселена, за да сътвори материалното мироздание. Освен това Той влиза в сърцето на всяко живо същество и във всеки един атом (параму-чантара-стхам). Понеже Богът се намира навсякъде, Той е известен под името Всудева. Макар и да пребивава навсякъде в материалния свят, Върховният Бог остава недокоснат от гуите на природата. Затова в Ӣшопаниад Той е окачествен като аппа-виддхам. Той никога не може да бъде осквернен от гуите на материалната природа. Когато идва на тази планета, Богът извършва разнообразни деяния. Той убива демони и действа по начини, противоречащи на ведическия морал, т.е. върши постъпки, смятани за греховни. Но въпреки че прави всичко това, Богът никога не се замърсява. Ето защо в тази строфа Той е окачествен като шуддха – „винаги свободен от замърсявания“. Освен това Богът е сама, „безпристрастен“. По този повод в Бхагавад-гӣт (9.29) Той казва: само 'ха сарва-бхӯтеу на ме двеьо 'сти на прия – Богът няма приятели и врагове, за него всички са равни.

Думата саттвя означава, че формата на Бога не е материална. Тя е сач-чид-нанда-виграха. Ӣшвара парама ка сач-чид-нанда-виграха. Неговото тяло се различава от нашите материални тела. Не бива да мислим, че Върховният Бог има материално тяло, тяло, подобно на нашето.

« Previous Next »