No edit permissions for Čeština

Text 88 - 89

sūrya-candra hare yaiche saba andhakāra
vastu prakāśiyā kare dharmera pracāra

ei mata dui bhāi jīvera ajñāna-
tamo-nāśa kari’ kaila tattva-vastu-dāna

sūrya-candra – slunce a mĕsíc; hare – odhánĕjí; yaiche – stejnĕ jako; saba – všechnu; andhakāra – temnotu; vastu – pravdu; prakāśiyā – projevující; kare – činí; dharmera – vrozené povahy; pracāra – kázání; ei mata – takto; dui – dva; bhāi – bratři; jīvera – živé bytosti; ajñāna – nevĕdomosti; tamaḥ – temnoty; nāśa – zničení; kari' – provádĕjící; kaila – učinili; tattva-vastu – Absolutní Pravdy; dāna – dar.

Tito dva bratři rozptylují temnotu nevĕdomosti, která halí živé bytosti, a seznamují je s poznáním Absolutní Pravdy tak, jako slunce a mĕsíc svým východem rozptylují temnotu a vyjevují vše v pravém svĕtle.

« Previous Next »