No edit permissions for Čeština
Text 65 - 66
kṛṣṇera preyasī vraje yata gopī-gaṇa
yāṅra pada-dhūli kare uddhava prārthana
yāṅ-sabāra upare kṛṣṇera priya nāhi āna
tāṅhārā āpanāke kare dāsī-abhimāna
kṛṣṇera – Pána Kṛṣṇy; preyasī – milované dívky; vraje – ve Vrindávanu; yata – všechny; gopī-gaṇa – gopī; yāṅra – kterých; pada-dhūli – prach z nohou; kare – činí; uddhava – Uddhava; prārthana – toužení; yāṅ-sabāra – všechny; upare – nad; kṛṣṇera – Pána Kṛṣṇy; priya – drahý; nāhi – není; āna – kdokoliv jiný; tāṅhārā – všechny; āpanāke – sobĕ; kare – činí; dāsī-abhimāna – nálada služebnic.
Dokonce i gopī, milované přítelkynĕ Pána Kṛṣṇy ve Vrindávanu, od kterých chtĕl Śrī Uddhava získat prach z jejich nohou a které jsou Kṛṣṇovi dražší než kdokoliv jiný, se považují za Kṛṣṇovy služebnice.