No edit permissions for Čeština

Text 67

sāmpradāyika sannyāsī tumi, raha ei grāme
ki kāraṇe āmā-sabāra nā kara darśane

sāmpradāyika – společnosti; sannyāsī – māyāvādský sannyāsī; tumi – Ty; raha – žiješ; ei – tomto; grāme – ve Váránasí; ki kāraṇe – z jakého důvodu; āmā-sabāra – s námi; – ne; kara – snažíš se; darśane – sdružovat.

„Náležíš k naší Śaṅkara-sampradāyi a žiješ v naší vesnici Váránasí. Proč se tedy s námi nesdružuješ? Proč nás nechceš ani spatřit?“

Vaiṣṇavský sannyāsī nebo oddaný na druhém stupni pokroku v duchovním poznání rozeznává čtyři principy, a to Nejvyšší Osobnost Božství, oddané, nevinné a závistivé, a ke každému z nich přistupuje různĕ. Snaží se zvĕtšovat svoji lásku k Bohu, přátelit se s oddanými a kázat nauku o vĕdomí Kṛṣṇy mezi nevinnými, ale tĕm, kdo projevují závist vůči hnutí pro vĕdomí Kṛṣṇy, se vyhýbá. Pán Caitanya Mahāprabhu sám toto chování předvedl, a proto se Prakāśānanda Sarasvatī ptal, proč se s nimi nesdružuje ani s nimi nemluví. Caitanya Mahāprabhu svým příkladem potvrdil, že by kazatel hnutí pro vĕdomí Kṛṣṇy obecnĕ nemĕl ztrácet čas rozhovory s māyāvādskými sannyāsīmi, ale pokud argumentují na základĕ śāster, vaiṣṇava musí vystoupit, aby je filosoficky porazil.

Podle māyāvādských sannyāsīch je pravým védským sannyāsīm pouze ten, kdo přijal sannyās v Śaṅkarācāryovĕ posloupnosti. Nĕkdy se setkáváme s výzvou, že sannyāsī, kteří káží v hnutí pro vĕdomí Kṛṣṇy, nejsou praví, protože nepocházejí z brāhmaṇských rodin. Māyāvādī totiž nedávají sannyās nikomu, kdo se nenarodil v brāhmaṇské rodinĕ. Bohužel však nevĕdí, že v současnosti se každý rodí jako śūdra (kalau śūdra-sambhavaḥ). Je třeba si uvĕdomit, že v tomto vĕku žádní brāhmaṇové nejsou, protože ti, kdo o sobĕ tvrdí, že jsou brāhmaṇové jen na základĕ původu, nemají brāhmaṇské vlastnosti. Naopak i ten, kdo se nenarodil v rodinĕ brāhmaṇy, má být uznán jako brāhmaṇa, má-li brāhmaṇské vlastnosti, jak potvrzuje Śrīla Nārada Muni a velký svĕtec Śrīdhara Svāmī. To je také řečeno ve Śrīmad-Bhāgavatamu. Jak Nārada, tak Śrīdhara Svāmī se zcela shodují na tom, že brāhmaṇou se človĕk nemůže stát zrozením, ale musí mít vlastnosti brāhmaṇy. V našem hnutí pro vĕdomí Kṛṣṇy tedy nikdy neudĕlujeme sannyās nikomu, kdo není kvalifikovaný podle předepsaných brāhmaṇských zásad. I když je pravda, že dokud nĕkdo není brāhmaṇa, nemůže se stát sannyāsīm, není už pravdou to, že nekvalifikovaný človĕk je brāhmaṇa jen proto, že se narodil v brāhmaṇské rodinĕ, kdežto osoba s brāhmaṇskými vlastnostmi, která se nenarodila v rodinĕ brāhmaṇů, nemůže být takto uznána. Hnutí pro vĕdomí Kṛṣṇy se přísnĕ řídí pokyny Śrīmad-Bhāgavatamu a vyhýbá se scestným bludům a vymyšleným závĕrům.

« Previous Next »