No edit permissions for Čeština

Text 10

more nā mānile saba loka habe nāśa
ithi lāgi’ kṛpārdra prabhu karila sannyāsa

more – Mĕ; – bez; mānile – přijmou-li; saba – všichni; loka – lidé; habe – půjdou ke; nāśa – zničení; ithi – proto; lāgi' – z toho důvodu; kṛpā- -ārdra – nejmilostivĕjší; prabhu – Pán Caitanya; karila – přijal; sannyāsa – řád sannyās.

Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu uvažoval: „Pokud Mne lidé neuznají, budou všichni zničeni.“ A tak nejmilostivĕjší Pán přijal sannyās.

Ve Śrīmad-Bhāgavatamu (12.3.51) je řečeno: kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet – „Osvobození a návratu zpátky domů, zpátky k Bohu lze dosáhnout jednoduše zpíváním Hare Kṛṣṇa mantry neboli jména Pána Kṛṣṇy.“ Tohoto vĕdomí Kṛṣṇy musíme nabýt skrze milost Śrī Caitanyi Mahāprabhua. Dokonalé vĕdomí Kṛṣṇy nelze mít, dokud nepřijmeme Śrī Caitanyu Mahāprabhua a Jeho společníky jako jediný prostředek k dosažení úspĕchu. Z toho důvodu Pán přijal sannyās, protože vĕdĕl, že tak Mu lidé budou projevovat úctu a rychle dospĕjí na úroveň vĕdomí Kṛṣṇy. Protože toto hnutí pro vĕdomí Kṛṣṇy zavedl Pán Caitanya Mahāprabhu, samotný Kṛṣṇa, bez Jeho milosti nemůže být nikdo povznesen na transcendentální úroveň vĕdomí Kṛṣṇy.

« Previous Next »