No edit permissions for Português

VERSO 10

more nā mānile saba loka habe nāśa
ithi lāgi’ kṛpārdra prabhu karila sannyāsa

more — a Mim; — sem; mānile — aceitar; saba — todos; loka — pessoas em geral; habe — irão à; nāśa — destruição; ithi — por isto; lāgi’ — pela razão de; kṛpā-ārdra — todo-misericordioso; prabhu — o Senhor Caitanya; karila — aceitou; sannyāsa — a ordem de sannyāsa.

O Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu pensou que, se as pessoas não O aceitassem, estariam todas arruinadas. Assim, o misericordioso Senhor aceitou a ordem de sannyāsa.

SIGNIFICADO—O Śrīmad-Bhāgavatam (12.3.51) diz que kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet: “Quem simplesmente canta o mantra Hare Kṛṣṇa, ou o nome do Senhor Kṛṣṇa, liberta-se e volta ao lar, volta ao Supremo.” Deve-se atingir essa consciência de Kṛṣṇa por meio da misericórdia do Senhor Caitanya Mahāprabhu. Ninguém pode atingir a plenitude em consciência de Kṛṣṇa, a não ser que aceite Śrī Caitanya Mahāprabhu e Seus associados como o único meio para o sucesso. Devido a essas considerações é que o Senhor aceitou sannyāsa, pois, assim, as pessoas prestar-Lhe-iam respeito e muito rapidamente chegariam à plataforma de consciência de Kṛṣṇa. Como o Senhor Caitanya Mahāprabhu, que é o próprio Kṛṣṇa, inaugurou o movimento para a consciência de Kṛṣṇa, sem Sua misericórdia ninguém pode elevar-se à plataforma transcendental de consciência de Kṛṣṇa.

« Previous Next »