No edit permissions for Čeština

Text 112

tabe bhaṭṭathāri haite kṛṣṇa-dāsera uddhāra
rāma-japī vipra-mukhe kṛṣṇa-nāma pracāra

tabe – potom; bhaṭṭa-thāri – jednoho Bhaṭṭathāriho; haite – od; kṛṣṇa- -dāsera – Kṛṣṇadāse; uddhāra – zachránĕní; rāma-japī – tĕm, kteří zpívali svaté jméno Pána Rāmy; vipra-mukhebrāhmaṇům; kṛṣṇa-nāma – jméno Pána Kṛṣṇy; pracāra – kázání.

Potom byl Kṛṣṇadāsa, služebník Pána Caitanyi Mahāprabhua, zachránĕn ze spárů jednoho Bhaṭṭathāriho. Caitanya Mahāprabhu pak také kázal, že jméno Pána Kṛṣṇy by mĕli zpívat i brāhmaṇové, kteří jsou zvyklí zpívat svaté jméno Pána Rāmy.

V okrese Malabár pobývá skupina brāhmaṇů známých jako nambudari-brāhmaṇové a jejich knĕžími jsou Bhaṭṭathārijové. Tito Bhaṭṭathārijové znají mnoho černých tantrických umĕní, jako například jak nĕkoho zabít, podrobit si ho nebo ho zničit. Jsou v tĕchto vĕcech mistry a jeden takový Bhaṭṭathāri uhranul osobního služebníka Śrī Caitanyi Mahāprabhua, který Pána doprovázel na Jeho cestách po jižní Indii. Śrī Caitanya Mahāprabhu však tohoto Kṛṣṇadāse ze spárů Bhaṭṭathāriho zachránil. Śrī Caitanya Mahāprabhu je známý jako Patita-pāvana, zachránce všech pokleslých duší, a to dokázal tím, jak se zachoval ke svému osobnímu služebníkovi Kṛṣṇadāsovi, jehož osvobodil. Slovo Bhaṭṭathāri se nĕkdy v Bengálsku chybnĕ píše jako Bhaṭṭamāri.

« Previous Next »