No edit permissions for Čeština
Text 44
kabhu kuñje rahe, kabhu rahe grāmāntare
sei bhakta, tāhāṅ āsi’ dekhaye tāṅhāre
kabhu – nĕkdy; kuñje – v křovinách; rahe – zůstává; kabhu – nĕkdy; rahe – zůstává; grāma-antare – v jiné vesnici; sei bhakta – ten oddaný; tāhāṅ āsi' – když tam přijde; dekhaye tāṅhāre – vidí Ho.
Gopāla tak pod různými záminkami nĕkdy zůstává v lesních křovinách a jindy zase v nĕjaké vesnici. Ten, kdo je oddaný, se na Božstvo přijde podívat.