No edit permissions for Čeština

Text 66

tabe ‘khelā-tīrtha’ dekhi’ ‘bhāṇḍīravana’ āilā
yamunā pāra hañā ‘bhadra-vana’ gelā

tabe – potom; khelā-tīrtha – Khela-tírthu; dekhi' – když zhlédl; bhāṇḍīravana – Bhándíravan; āilā – přišel do; yamunā pāra hañā – poté, co překročil řeku Jamunu; bhadra-vana – do Bhadravanu; gelā – šel.

Śrī Caitanya Mahāprabhu dále zhlédl Khela-tírthu a potom šel do Bhándíravanu. Po překročení řeky Jamuny putoval do Bhadravanu.

V Bhakti-ratnākaře se uvádí, že v Khela-tírtĕ si Śrī Kṛṣṇa a Balarāma celý den hráli s pasáčky. Matka Yaśodā Je musela volat, aby se přišli vykoupat a naobĕdvat.

« Previous Next »