No edit permissions for Čeština

Text 30

kṛṣir bhū-vācakaḥ śabdo
ṇaś ca nirvṛti-vācakaḥ
tayor aikyaṁ paraṁ brahma
kṛṣṇa ity abhidhīyate

kṛṣiḥ – slovní kořen kṛṣ; bhū – přitažlivou existenci; vācakaḥ – značící; śabdaḥ – slovo; ṇaḥ – slabika ṇa; ca – a; nirvṛti – duchovní radost; vācakaḥ – které vyjadřuje; tayoḥ – obou; aikyam – spojení; param – nejvyšší; brahma – Absolutní Pravda; kṛṣṇaḥ – Pán Kṛṣṇa; iti – tak; abhidhīyate – nazývá se.

„,Slovo „kṛṣ“ je rysem přitažlivosti Pánovy existence a „ṇa“ znamená duchovní blaženost. Spojením slovního kořene „kṛṣ“ s příponou „ṇa“ vznikne slovo „Kṛṣṇa“ označující Absolutní Pravdu.̀“

Tento verš je z Mahābhāraty (Udyoga-parva 71.4).

« Previous Next »