No edit permissions for Čeština

SLOKA 21

tatas tiryaṅ-mukho nagnām
anirīkṣan gadāgrajaḥ
bāṇaś ca tāvad virathaś
chinna-dhanvāviśat puram

tataḥ  —  potom; tiryak  —  odvrátil; mukhaḥ  —  svou tvář; nagnām  —  nahou ženu; anirīkṣan  —  nehledící na; gadāgrajaḥ  —  Pán Kṛṣṇa; bāṇaḥ  —  Bāṇa; ca  —  a; tāvat  —  s touto příležitostí; virathaḥ  —  připravený o kočár; chinna  —  polámaný; dhanvā  —  jeho luk; āviśat  —  vstoupil do; puram  —  mĕsta.

Pán Gadāgraja odvrátil tvář, aby se vyhnul pohledu na nahou ženu, a Bāṇāsura – připravený o kočár a s polámaným lukem – využil této příležitosti k útĕku do svého mĕsta.

« Previous Next »