No edit permissions for Čeština
SLOKA 21
tatas tiryaṅ-mukho nagnām
anirīkṣan gadāgrajaḥ
bāṇaś ca tāvad virathaś
chinna-dhanvāviśat puram
tataḥ — potom; tiryak — odvrátil; mukhaḥ — svou tvář; nagnām — nahou ženu; anirīkṣan — nehledící na; gadāgrajaḥ — Pán Kṛṣṇa; bāṇaḥ — Bāṇa; ca — a; tāvat — s touto příležitostí; virathaḥ — připravený o kočár; chinna — polámaný; dhanvā — jeho luk; āviśat — vstoupil do; puram — mĕsta.
Pán Gadāgraja odvrátil tvář, aby se vyhnul pohledu na nahou ženu, a Bāṇāsura – připravený o kočár a s polámaným lukem – využil této příležitosti k útĕku do svého mĕsta.