No edit permissions for Čeština

SLOKA 22

vidrāvite bhūta-gaṇe
jvaras tu trī-śirās trī-pāt
abhyadhāvata dāśārhaṁ
dahann iva diśo daśa

vidrāvite  —  poté, co byli zahnáni na útĕk; bhūta-gaṇe  —  všichni následovníci Pána Śivy; jvaraḥ  —  zosobnĕná horečka, která slouží Pánu Śivovi; tu  —  ale; tri  —  tři; śirāḥ  —  hlavy; tri  —  tři; pāt  —  nohy; abhyadhāvata  —  rozbĕhla se k; dāśārham  —  Pánu Kṛṣṇovi; dahan  —  hořících; iva  —  jako kdyby; diśaḥ  —  svĕtových stran; daśa  —  deset.

Poté, co byli následovníci Pán Śivy zahnáni na útĕk, pustila se do útoku na Pána Kṛṣṇu Śiva-jvara, která mĕla tři hlavy a tři nohy. Když se Śiva-jvara blížila, vypadalo to, že spaluje všechno na deseti svĕtových stranách.

Śrīla Viśvanātha Cakravartī cituje tento popis Śiva-jvary:

jvaras tri-padas tri-śirāḥ
ṣaḍ-bhujo nava-locanaḥ
bhasma-praharaṇo raudraḥ
kālāntaka-yamopamaḥ

„Dĕsivá Śiva-jvara mĕla tři nohy, tři hlavy, šest paží a devĕt očí. Dštila popel a vypadala jako rovnocenná času, smrti a Yamarājovi.“

« Previous Next »