No edit permissions for Čeština

SLOKA 4

tena proktā sva-putrāya
manave pūrva-jāya sā
tato bhṛgv-ādayo ’gṛhṇan
sapta brahma-maharṣayaḥ

tena  —  Brahmou; proktā  —  řečené; sva-putrāya  —  svému synovi; manave  —  Manuovi; pūrva-jāya  —  nejstaršímu;   —  to védské poznání; tataḥ  —  od Manua; bhṛgu-ādayaḥ  —  v čele s Bhṛguem Munim; agṛhṇan  —  přijalo; sapta  —  sedm; brahma  —  ve védské literatuře; mahā-ṛṣayaḥ  —  nejvzdĕlanĕjších mudrců.

Pán Brahmā sdĕlil toto védské poznání svému nejstaršímu synovi, Manuovi, a od Manua pak totéž poznání přijalo sedm velkých mudrců v čele s Bhṛguem Munim.

Každý žije určitým způsobem podle své povahy a svých sklonů. Bhakti-yoga je přirozenou činností toho, kdo díky styku s Nejvyšším Pánem zcela očistil svou povahu. Ostatní procesy jsou určené pro ty, jejichž povaha je stále ještĕ pod vlivem hmotných kvalit, takže tyto procesy, společnĕ s výsledky, které přinášejí, jsou také znečištĕné hmotou. Oddaná služba Pánu je oproti tomu čistým duchovním procesem a ten, kdo ji koná s čistým vĕdomím, přichází do přímého styku s Pánem, Osobností Božství, jenž se sám popisuje v Bhagavad-gītĕ (9.2) jako pavitram idam uttamam, nejvyšší čistý. Tento a předchozí verš popisují systém parampary, učednické posloupnosti. Duchovní učitelé v hnutí Caitanyi Mahāprabhua patří k této posloupnosti a jejich prostřednictvím je stále možné získat totéž védské poznání, které Brahmā sdĕlil Manuovi.

« Previous Next »