No edit permissions for Čeština
SLOKA 6
svargodyānopagair mālyaiś
chādayanto yudūttamam
gīrbhiś citra-padārthābhis
tuṣṭuvur jagad-īśvaram
svarga-udyāna — ze zahrad na nebeských planetách polobohů; upagaiḥ — obstaranými; mālyaiḥ — kvĕtinovými girlandami; chādayantaḥ — pokrývající; yadu-uttamam — nejlepšího z Yaduovců; gīrbhiḥ — slovními projevy; citra — okouzlující; pada-arthābhiḥ — obsahujícími slova a myšlenky; tuṣṭuvuḥ — velebili; jagat-īśvaram — Pána vesmíru.
Polobozi pokryli Nejvyššího Pána vesmíru kvĕtinovými girlandami, jež přinesli z nebeských zahrad, a potom Ho, nejlepšího z yaduovské dynastie, velebili promluvami plnými okouzlujících slov a myšlenek.