No edit permissions for Čeština

SLOKA 6

svargodyānopagair mālyaiś
chādayanto yudūttamam
gīrbhiś citra-padārthābhis
tuṣṭuvur jagad-īśvaram

svarga-udyāna  —  ze zahrad na nebeských planetách polobohů; upagaiḥ  —  obstaranými; mālyaiḥ  —  kvĕtinovými girlandami; chādayantaḥ  —  pokrývající; yadu-uttamam  —  nejlepšího z Yaduovců; gīrbhiḥ  —  slovními projevy; citra  —  okouzlující; pada-arthābhiḥ  —  obsahujícími slova a myšlenky; tuṣṭuvuḥ  —  velebili; jagat-īśvaram  —  Pána vesmíru.

Polobozi pokryli Nejvyššího Pána vesmíru kvĕtinovými girlandami, jež přinesli z nebeských zahrad, a potom Ho, nejlepšího z yaduovské dynastie, velebili promluvami plnými okouzlujících slov a myšlenek.

« Previous Next »