No edit permissions for Čeština
SLOKA 26
ya idaṁ kalya utthāya
mahā-puruṣa-lakṣaṇam
tac-cittaḥ prayato japtvā
brahma veda guhāśayam
yaḥ — každý, kdo; idam — toto; kalye — za svítání; utthāya — když vstává; mahā-puruṣa-lakṣaṇam — vlastnosti Nejvyššího Pána, Osobnosti Božství, v Jeho vesmírné podobĕ; tat-cittaḥ — s myslí pohrouženou v Nĕm; prayataḥ — očištĕn; japtvā — pronáší si; brahma — Absolutní Pravdu; veda — pozná; guhā-śayam — nacházející se v srdci.
Každý, kdo časnĕ ráno vstává a s očištĕnou myslí zamĕřenou na Mahāpuruṣu tiše pronáší tento popis Jeho vlastností, Ho zrealizuje jako Nejvyšší Absolutní Pravdu sídlící v srdci.