No edit permissions for Čeština

SLOKA 27-28

śrī-śaunaka uvāca
śuko yad āha bhagavān
viṣṇu-rātāya śṛṇvate
sauro gaṇo māsi māsi
nānā vasati saptakaḥ

teṣāṁ nāmāni karmāṇi
niyuktānām adhīśvaraiḥ
brūhi naḥ śraddadhānānāṁ
vyūhaṁ sūryātmano hareḥ

śrī-śaunakaḥ uvāca  —  Śrī Śaunaka řekl; śukaḥ  —  Śukadeva Gosvāmī; yat  —  co; āha  —  popsal; bhagavān  —  velký mudrc; viṣṇu-rātāya  —  králi Parīkṣitovi; śṛṇvate  —  který naslouchal; sauraḥ  —  boha slunce; gaṇaḥ  —  společníků; māsi māsi  —  v každém mĕsíci; nānā  —  různých; vasati  —  kteří sídlí; saptakaḥ  —  skupinu sedmi; teṣām  —  jejich; nāmāni  —  jména; karmāṇi  —  činnostem; niyuktānām  —  kteří se vĕnují; adhīśvaraiḥ  —  různými rysy boha slunce, které jsou jejich vládci; brūhi  —  prosím řekni; naḥ  —  nám; śraddadhānānām  —  kteří máme víru; vyūham  —  osobní expanze; sūrya-ātmanaḥ  —  v Jeho osobní expanzi jako bůh slunce; hareḥ  —  Nejvyšší Osobnosti Božství, Pána Hariho.

Śrī Śaunaka řekl: Popiš prosím nám, kteří máme ve tvá slova velkou víru, různé skupiny sedmi osobních rysů a společníků, které bůh slunce každý mĕsíc projevuje, s jejich jmény a činnostmi. Společníci boha slunce sloužící svému pánu jsou osobními expanzemi Nejvyšší Osobnosti Božství Hariho v Jeho rysu vládnoucího božstva slunce.

Po vyslechnutí popisu vznešeného rozhovoru Śukadevy Gosvāmīho a Mahārāje Parīkṣita se nyní Śaunaka dotazuje na slunce jako expanzi Nejvyššího Pána. I když je slunce králem všech planet, Śrī Śaunaka se zvláštĕ zajímá o tuto zářící kouli jako expanzi Śrī Hariho, Nejvyšší Osobnosti Božství.

Osobnosti se vztahem ke slunci jsou sedmi druhů. Bĕhem jednoho obĕhu slunce se vystřídá dvanáct mĕsíců a každému z nich vládne jiný bůh slunce a jeho šest společníků. V každém z dvanácti mĕsíců počínaje mĕsícem Vaiśākha má jiné jméno samotný bůh slunce, mudrc, Yakṣa, Gandharva, Apsarā, Rākṣasa a Nāga, což je dohromady sedm skupin.

« Previous Next »