SLOKA 50
tad eva ramyaṁ ruciraṁ navaṁ navaṁ
tad eva śaśvan manaso mahotsavam
tad eva śokārṇava-śoṣaṇaṁ nṛṇāṁ
yad uttamaḥśloka-yaśo ’nugīyate
tat — ta; eva — vskutku; ramyam — přitažlivá; ruciram — chutná; navam navam — stále nová; tat — ta; eva — vskutku; śaśvat — neustále; manasaḥ — pro mysl; mahā-utsavam — velká slavnost; tat — taková; eva — vskutku; śoka-arṇava — oceán utrpení; śoṣaṇam — to, co vysouší; nṛṇām — pro všechny lidi; yat — v čem; uttamaḥśloka — dokonale slavné Nejvyšší Osobnosti Božství; yaśaḥ — sláva; anugīyate — je opĕvována.
Slova popisující slávu dokonale slavné Osobnosti Božství jsou přitažlivá, chutná a vždy svĕží. Tato slova jsou ve skutečnosti pro mysl trvalou slavností a vysoušejí oceán utrpení.