SLOKA 68
upacita-nava-śaktibhiḥ sva ātmany
uparacita-sthira-jaṅgamālayāya
bhagavata upalabdhi-mātra-dhamne
sura-ṛṣabhāya namaḥ sanātanāya
upacita — plnĕ rozvinul; nava-śaktibhiḥ — svými devíti energiemi (prakṛti, puruṣa, mahat, falešné ego a pĕt jemných podob vnímání); sve ātmani — v sobĕ; uparacita — zařídil v blízkosti; sthira jaṅgama — pohyblivých i nehybných živých bytostí; ālayāya — sídlo; bhagavate — Nejvyšší Osobnosti Božství; upalabhdhi-mātra — čisté vĕdomí; dhāmne — jehož projev; sura — božstev; ṛṣabhāya — hlavní; namaḥ — mé poklony; sanātanāya — vĕčnému Pánu.
Klaním se Nejvyšší Osobnosti Božství, vĕčnému Pánu a vůdci všech ostatních božstev, který v sobĕ rozvinutím svých devíti energií stvořil sídlo všech pohyblivých i nehybných živých bytostí a vždy spočívá v čistém transcendentálním vĕdomí.