No edit permissions for Čeština

SLOKA 11-12

ādi-madhyāvasāneṣu
vairāgyākhyāna-saṁyutam
hari-līlā-kathā-vrātā-
mṛtānandita-sat-suram

sarva-vedānta-sāraṁ yad
brahmātmaikatva-lakṣaṇam
vastv advitīyaṁ tan-niṣṭhaṁ
kaivalyaika-prayojanam

ādi  —  na začátku; madhya  —  uprostřed; avasāneṣu  —  a na konci; vairāgya  —  týkajících se zřeknutí se hmotných vĕcí; ākhyāna  —  vyprávĕní; saṁyutam  —  plný; hari-līlā  —  zábav Pána Hariho; kathā-vrāta  —  mnoha diskusí; amṛta  —  nektarem; ānandita  —  který přivádí do extáze; sat-suram  —  svaté oddané a polobohy; sarva-vedānta  —  celé Vedānty; sāram  —  esence; yat  —  kterou; brahma  —  Absolutní Pravda; ātma-ekatva  —  nelišící se od individuální duše; lakṣaṇam  —  charakterizována; vastu  —  realita; advitīyam  —  bez sobĕ rovné; tat-niṣṭham  —  má toto jako hlavní námĕt; kaivalya  —  výhradní oddanou službu; eka  —  jediný; prayojanam  —  konečný cíl.

Śrīmad-Bhāgavatam je od začátku až do konce plný vyprávĕní, která povzbuzují ke zřeknutí se hmotného života, a obsahuje také popisy transcendentálních zábav Pána Hariho, které svaté oddané a polobohy přivádí do extáze. Tento Bhāgavatam je esencí veškeré vedāntské filosofie, protože jeho námĕtem je Absolutní Pravda, která je i přesto, že se neliší od individuální duše, konečnou realitou, jež nemá sobĕ rovnou. Cílem tohoto písma je výlučná oddaná služba této Nejvyšší Pravdĕ.

Vairāgya neboli odříkání znamená vzdát se všeho, co nesouvisí s Absolutní Pravdou. Svatí oddaní a polobozi jsou nadšeni nektarem Pánových duchovních zábav, které jsou esencí veškerého védského poznání. Védské poznání obšírnĕ odmítá konečnou realitu hmotných vĕcí tím, že zdůrazňuje jejich dočasnost a pomíjivost. Konečným cílem je vastu, skutečná podstata, která je advitīyam, nemající sobĕ rovné. Touto jedinečnou Absolutní Pravdou je transcendentální osoba daleko za hranicemi svĕtských kategorií a vlastností osobnosti známými v našem matném hmotném svĕtĕ. Konečným cílem Śrīmad-Bhāgavatamu je proto naučit upřímného čtenáře lásce k Bohu. Pán Kṛṣṇa je díky svým vĕčným transcendentálním vlastnostem nejvíce hoden lásky. Krása tohoto svĕta je mdlým odrazem Pánovy neomezené krásy. Śrīmad-Bhāgavatam nekompromisnĕ a vytrvale vyhlašuje slávu Absolutní Pravdy, a je proto svrchovaným duchovním písmem, jež udílí plnou chuť nektaru lásky ke Kṛṣṇovi s plným vĕdomím Kṛṣṇy.

« Previous Next »