No edit permissions for Čeština

SLOKA 3

tasya vai duhitā brahman
devahūtīti viśrutā
patnī prajāpater uktā
kardamasya tvayānagha

tasya—tohoto Manua; vai—vskutku; duhitā—dcera; brahman—ó svatý brāhmaṇo; devahūti—jménem Devahūti; iti—takto; viśrutā—byla známá; patnī—manželka; prajāpateḥ—pána stvořených bytostí; uktā—hovořil jsi o; kardamasya—Kardamy Muniho; tvayā—ty; anagha — ó, bezhříšný.

Ó bezhříšný brāhmaṇo, mluvil jsi o jeho dceři jménem Devahūti, která byla manželkou mudrce Kardamy, pána stvořených bytostí.

V této kapitole hovoříme o Svāyambhuva Manuovi, ale v Bhagavad-gītě se pojednává o Vaivasvata Manuovi. Současný věk je věkem Vaivasvaty Manua. Svāyambhuva Manu vládl dříve — počátek jeho vlády spadá do věku Varāhy neboli do kalpy, ve které se Pán zjevil jako kanec. V jednom dni Brahmy se vystřídá čtrnáct Manuů a v životě každého z nich dochází k určitým zvláštním událostem. Vaivasvata Manu z Bhagavad-gīty a Svāyambhuva Manu jsou dvě různé osoby.

« Previous Next »