No edit permissions for Ukrainian

3

тасйа ваі духіт брахман
девахӯтіті вірут
патні праджпатер укт
кардамасйа твайнаґга

тасйа  —  того Ману; ваі  —  справді; духіт  —  дочка; брахман  —  святий брахмано; девахӯті  —  на ім’я Девахуті; іті  —  так; вірут  —  відома; патні  —  дружина; праджпате  —  повелителя створених істот; укт  —  сказано; кардамасйа  —  Кардами Муні; твай  —  тобою; анаґга  —  о безгрішний.

О святий брахмано, о безгрішний, ти вже згадував, що його дочка на ім’я Девахуті стала дружиною мудреця Кардами, повелителя створених істот.

ПОЯСНЕННЯ: Тут ідеться за Сваямбгуву Ману, натомість у «Бгаґавад-ґіті» згадано за Вайвасвату Ману. Нинішньою епохою править Вайвасвата Ману. Сваямбгува Ману правив раніше, і історія його правління починається з епохи Варахи, коли Господь з’явився в подобі вепра. За один день Брахми з’являється чотирнадцять Ману, і життя кожного з них відзначають якісь свої події. Вайвасвата Ману, згаданий у «Бгаґавад-ґіті», відмінний від Сваямбгуви Ману.

« Previous Next »