No edit permissions for Čeština

SLOKA 4

kakudmino ’viddha-naso damitvā
svayaṁvare nāgnajitīm uvāha
tad-bhagnamānān api gṛdhyato ’jñāñ
jaghne ’kṣataḥ śastra-bhṛtaḥ sva-śastraiḥ

kakudminaḥ—býci bez kruhu v nose; aviddha-nasaḥ—s propíchnutým nosem; damitvā—zkrotil; svayaṁvare—při otevřené soutěži o volbu ženicha; nāgnajitīm—princezna Nāgnajitī; uvāha—oženil se; tat-bhagnamānān—takto všichni, kteří byli zklamáni; api—ačkoliv; gṛdhyataḥ—chtěli; ajñān—hlupáci; jaghne—zabiti a zraněni; akṣataḥ—nezraněn; śastra-bhṛtaḥ—ozbrojen všemi zbraněmi; sva-śastraiḥ—Svými zbraněmi.

Pán zkrotil sedm býků, kteří neměli kruhy v nosech, a získal tak při otevřené soutěži o volbu ženicha ruku princezny Nāgnajitī. Jeho soupeři však žádali princezninu ruku, přestože Pán zvítězil, a tak došlo k boji. Pán, který byl dobře ozbrojen, je všechny zabil nebo zranil, aniž by byl Sám zasažen.

« Previous Next »