No edit permissions for Čeština

SLOKA 8

āsāṁ muhūrta ekasmin
nānāgāreṣu yoṣitām
sa-vidhaṁ jagṛhe pāṇīn
anurūpaḥ sva-māyayā

āsām—všechny ty; muhūrte—ve stejnou dobu; ekasmin—zároveň; nānā-āgāreṣu—v různých prostorách; yoṣitām—žen; sa-vidham—s řádnými rituály; jagṛhe—přijal; pāṇīn—ruce; anurūpaḥ—aby se přesně hodil k; sva-māyayā—Svojí vnitřní energií.

Každá princezna dostala svůj palác a Pán na Sebe vzal současně různé tělesné podoby, aby se přesně hodil ke každé z nich. Za pomoci Své vnitřní energie se s nimi oženil se všemi řádnými rituály.

V Brahma-saṁhitě (5.33) je Pán se Svými nespočetně mnoha úplnými expanzemi popsán takto:

advaitam acyutam anādim ananta-rūpam
ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca
vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

“Pán, Govinda, Jehož uctívám, je původní Osobnost Božství. Neliší se od Svých nesčetných úplných expanzí, které jsou všechny neomylné, původní a neomezené a mají věčné podoby. Přestože je prvotní a nejstarší, je vždy svěží a mladý.” Pán se může pomocí Své vnitřní energie rozšířit do mnoha různých osobností svayaṁ-prakāśa a dále do podob prābhava a vaibhava. Ty všechny se navzájem neliší. Podoby, do kterých se Pán rozšířil, aby se oženil se všemi princeznami v jejich různých palácích, se navzájem nepatrně lišily, aby se ke každé z princezen hodil. Tyto podoby Pána se nazývají vaibhava-vilāsa a jsou projeveny Jeho vnitřní energií yoga-māyou.

« Previous Next »